D’accord, j’ai écrit cette post en français au début, et puis j’ai écrit le traduction en anglais. Donc vous pouvez lire soit Anglais, soit Français. Comme vous voulez. Merci pour lire 🙂
Okay, I wrote this post in French to start with, and then I wrote the English translation, so you can read it in either English or French. Whatever floats your boat (this phrase is not a translation of “Comme vous voulez” for those of you trying to compare what I’ve written in French to my English by the way lol).
Thanks for reading! The English version is below the French 🙂
◊◊◊
VERSION FRANÇAIS
Je suis arrivée en France il y a trois mois. Apparemment, mon français c’est beaucoup amélioré, donc ça doit être le moment pour moi de publier un post de blog en français.
Avertissement : je ne parle pas encore couramment, et honnêtement je ne suis plus sûr de parler en anglais couramment en ce moment. Je ne suis pas bilingue, je suis mi-lingue. Quand même, mon anglais est toujours mieux que mon français, mais ce n’est pas vraiment mieux.
Quand même, j’ai découvert qu’il y a des choses que je connais en français, mais je ne les connais plus en anglais, ou peut-être je les ai jamais connus. C’est souvent une situation frustrante.
Ma tête sûrement essaie d’être en français. Pour la plupart de temps, je suis entre le deux.
Je pense beaucoup de choses en français. Mes premières réactions sont toutes en français, comme ‘putain’ -je n’aime pas les gros mots, mais c’était l’une de seule chose que je pouvais dire au début, et il est resté- aussi je dis « qu’est-ce que j’ai fait ? » et « qu’est-ce qu’il y a ? » et « ça m’énerve » (je le dis tout le temps).
Aussi, quand je parle avec mes amis (qui ne parlent pas français) je dis « ça va ? » et « quoi ? » et « attends ». Et ça me plait beaucoup. C’est un signe que j’améliore mon français.
Aussi, je n’utilise plus trop de Google Traduction !
Mais ça, c’est juste la langue. Ce troisième mois est passé rapidement !
La dernière fois que j’ai écrit c’était quand je suis allée dans ma nouvelle classe.
Ce jeudi, on a eu un repas de classe au Napoli, un restaurant italien. Je l’ai bien aimé car j’ai pu mieux connaitre les élèves de ma classe.
Le samedi soir, il y avait une fête surprise pour mon ami Fanny, qui est aussi une étudiante étrangère avec le Rotary, qui vient de Finlande.
La semaine suivante du vendredi le 24 mars a dimanche 26 mars tous les échanges étudiants avec rotary France ont passé le weekend à La Rochelle ! Environ 500 d’entre nous ! J’ai rencontré beaucoup de gens, et j’ai fait beaucoup des amis qui viennent de partout dans le monde.
Le samedi matin, on a visité l’Hermione. Ce soir (avec environ mille personnes -les étudiants et aussi beaucoup de rotariens) il y avait une grande conférence, une cérémonie des drapeaux, un grand gala, et une soirée. Avec Fanny (Finlande), Allison (Mexique) et Yumeho (Japon), nous avons joué « Shape of You ». Moi et Fanny avons chanté, et Allison et Yumeho ont dansé.
Une des meilleures choses de l’échange est que l’on peut se faire des amis de partout.
C’est aussi la pire chose. La plus difficile. Car on doit dire « au revoir » éventuellement, quand nous rentrons dans nos pays, ou comme moi, qui reste, alors que tout le monde part.
Samedi premier avril, trois amis sont partis ; Owen, de Canada, qui était dans ma classe ; Natalia, ma petite Bolivienne ; et Lucie, ma sœur tchèque.
Et j’ai toujours des amis ici, mais bientôt en juillet, ils vont partir. Et je vais être toute seule. Et j’ai peur. J’étais si triste quand les autres sont partis, mais bientôt ça va être tout le monde, et il me restera toujours six mois. Au moins tout le monde va venir en Nouvelle Zélande pour mon mariage. Je ne sais pas quand, mais un jour je vais encore les voir.
Un chose qui m’énerve est La Poste. La Poste a perdu 3 sur 6 cartes postale que j’ai envoyées. Ça me coute trop pour être tous perdu. Donc désolé tout le monde en NZ, je pense que je ne vais plus envoyé les cartes postales.
Il fait beaucoup plus chaud maintenant. Il fait déjà 27 degrés, et ce n’est pas encore l’été. C’est le début du printemps.
Je ne sais pas encore si je vais survivre l’été.
Je dis souvent « je vais mourir ». Si vous me connaissez, vous savez que c’est vrai. Moi et la chaleur n’allons pas être amis. Je suis à deux heures et demi de la plage. Je n’ai pas la brise de mer. Et ça me rend un peu triste. Au moins il n’y a pas les mouettes. Ils ne peuvent plus faire caca sur moi.
Mais l’autre jour, j’ai pensé qu’un pigeon m’avait frappée.
Puis on a vu que sur un balcon au-dessus de moi, il y avait les gens qui fumaient, et je sais bien quand ils fument ici, ils crachent aussi.
Et j’ai décidé que les crachas d’une personne est pire que le caca d’un pigeon.
C’était dégoutant.
Le 9 avril j’ai rencontré ma troisième famille d’accueil, qui est trop gentil, et on a visité Collonges la Rouge ensemble. J’ai rencontré aussi ma deuxième famille le mardi 11 avril, qui est sympa, et qui n’habite pas loin de ma première famille. Vraiment, j’ai de la chance avec mes familles. J’ai passé trois mois avec ma première famille, qui est incroyable, et les autres seront bien aussi, je le sais.
Aujourd’hui, c’était le dernier jour avant les vacances de pâques. J’étais désappointé quand j’ai découvert qu’il n’y a pas ‘Good Friday’ en France, et ce n’est pas un week-end de 4.
Ce mois n’était pas aussi intéressant que les autres. C’est plus normal, et c’est bon quand même. Mon échange n’est pas des vacances. Pour ceux qui pensent que c’est facile, ça ne l’est pas. Pas du tout. Oui, le lycée n’est pas sérieux pour moi comme pour les autres élèves, mais si vous avez oublié, je suis à 20.000 kilomètres de ma famille et mes amis, de ma ville, de ma voiture, de mon chat ; de ma vie.
Et aussi, français n’est pas ma langue maternelle. C’est toujours un peu difficile. Et je dois concentrer beaucoup au lycée pour comprendre, ou écrire les cours, etc. Et c’est la raison pour lequel je suis toujours fatigue, et je dors en étude. Ou histoire. Ou espagnol.
Si vous voulez faire un échange, je vous encourage. C’est la meilleure chose que j’ai faite dans ma vie. Mais vous ne pouvez pas penser que c’est des vacances pour un an. C’est une nouvelle vie. Et vous devez vivre.
Et je le fais. Jour par jour. C’est incroyable, difficile, amusant, et complètement inestimable.
Ce mois, j’ai trouvé que je me sens plus comme j’apparais ici. Je n’ai pas fait grandes choses, mais je vie ma nouvelle vie, et j’ai passé un bon mois -tous les mois ici se sont bien passés. J’ai hâte pour mon quatrième mois ici.
Mais je dois vous dire ce que vous allez lire le prochain mois :
Vendredi le 21 avril je prendrai le train à paris, où je commencerai mon Euro Tour ! Je vais voir Paris (encore !), Strasbourg, Munich, Prague, Vienna, Venise, Milan, Chamonix, et Genève. Et puis je vais changer de famille et aller dans ma deuxième famille d’accueil !
Je sais que j’ai vous dit juste avant tous les lieus que je vais visiter, mais je vais vous laisser avec ça :
« Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux paysages, mais à avoir de nouveaux yeux. » -Marcel Proust
Je suis ici depuis trois mois, mais je sais que j’ai des ‘nouveaux yeux’ déjà. J’ai hâte pour voir après un an ici tous les changements que je verrai en moi-même.
Merci à tous.
Bisous xx
Grace
– En France –
◊◊◊
ENGLISH VERSION
I arrived in France three months ago. Apparently, my French is much improved, so it must be time for me to publish a blog post in French.
Disclaimer: I don’t speak fluently yet, and honestly, I am not sure anymore if I can speak English fluently at the moment. I am not bilingual. I’m part-lingual. (That makes more sense in French lol sorry English speakers). My English is still better than my French, but it’s not a lot better.
Even still, I discovered that there are things which I know in French, but I don’t know then anymore in English, or maybe I never knew them. It’s often a frustrating situation.
My head is definitely trying to be in French. Most of the time, I am somewhere in between the two.
I think lots of things in french. My first reactions and all in French, like ‘putain’ (instead of ‘crap’ – not a direct translation, however used similarly) -I don’t like the ‘swear words’, but it was one of the only things I could say easily at first, and it kinda stuck- I also say « qu’est-ce que j’ai fait ? (what did I do?)» and « qu’est-ce qu’il y a ? (what is it?) » and « ça m’énerve (It annoys me) » (I say it all the time).
Also, when I speak with me friends ( who don’t speak french) I say « ça va ? (how are you?) » and « quoi ? (what?) » and « attends (wait) ». And that makes me happy. It’s a sign that I am improving my French.
Also, I don’t use Google Translate too much anymore !
But that is juste the language. This third month has passed very quickly!
The last time I wrote was when I went to my new class.
That Thursday, we had a class meal at Napoli, an Italian restaurant. I liked it because I could get to know the other students in my class better, right at the start.
The Saturday night, there was a surprise party for my friend Fanny, who is also an exchange student with Rotary, who comes from Finland.
The following week, from Friday the 24th to Sunday the 26th of March, all the Rotary Exchange students in France spent the weekend at La Rochelle. There were around 500 students! I met so many people, and made friends who come from anywhere and everywhere all over the world.
The Saturday morning, we visited l’Hermione (it’s an old French boat). That evening (with around 1000 people -the students and lots of Rotarians) there was a big conference, a flag ceremony, a grand gala, and a show. With Fanny (Finland), Allison (Mexico) and Yumeho (Japan), we performed “Shape of You”. Fanny and I sung, and Allison and Yumeho danced.
One of the best things about exchange is that you can make friends from all over the world.
It is also the worst part. The most difficult. Because you have to say ‘goodbye’ eventually, when we go back to our countries, or like me, who stays, while everyone else leaves.
Saturday April 1st (and sadly, it was not just an April Fool’s joke), three of my friends left: Owen, from Canada, who was in my new class; Natalia, my little Bolivian; and Lucie, my Czech sister.
I still have friends here, but soon, in July, they’re all going to leave. And I’m going to be all alone. And I’m scared. I was so sad when the others left, but soon it is going to be everyone, and I will still have six months.
At least everyone is going to come to New Zealand for my wedding. I don’t know when, but one day I’ll see them again.
One thing that annoys me is La Poste (the French post service). La Poste has lost 3 of 6 postcards I’ve sent. It costs me too much for all of them to be lost. So, sorry to everyone in NZ, I don’t think I am going to send any more postcards.
It is a lot warmer now. It has already been 27 degrees, and it’s not summer yet. It’s the start of spring.
I don’t know yet if I’m going to surive the summer.
I often say « je vais mourir (I am going to die) ». If you know me, you know it’s true. Me and the heat are not going to be friends. I am two and a half hours away from the beach. I don’t have a sea breeze. And that makes me sad (and too hot). At least there aren’t seagulls here. They can’t poop on me anymore.
But the other day, I thought a pigeon pooped on me.
Then, we saw that on a balcony above me, there were some people smoking, and I know very well that when people smoke here, they spit too.
And I decided that human spit is worse than pigeon poop. It was disgusting.
On the 9th of April, I met my third host family, who are lovely, and we visited Collonges la Rouge together. I also met my second family, on Tuesday the 11th, who are nice, and don’t live far from my first family. Truly, I am lucky with my host families. I have spent three months with my first family, who are incredible, and the others will be good as well, I know.
Today was the last day before the Easter Holidays. I was disappointed when I discovered that they don’t have a public holiday on Good Friday in France like we do in NZ, so it’s not a four-day weekend.
This month wasn’t exactly as ‘exciting’ or ‘interesting’ as the others (hence the shorter less detailed post). It was more normal, but that is still a good thing.
My exchange is not a holiday. For those who think it’s easy, it isn’t. Not at all.
Yes, high school isn’t serious for me like it is for the other students, but if you’ve forgotten, I am 20,000 kilometres away from my family, my friends, my hometown, my car, my cat: my life.
And not to mention, French isn’t my native language. It’s still a bit hard. And I have to really concentrate at school to understand, take notes, etc. And that is why I am always tired, and I sleep in etude. Or in History. Or Spanish.
If you want to do an exchange, I encourage you to. It is the best thing I have ever done. But please don’t think it’s a holiday for a year. It’s a new life. And you have to live it.
So that’s what I’m doing. Day by day. It incredible, difficult, fun, and completely irreplaceable.
This month I have found that I feel more like I belong here. I didn’t do big things, but I am living my new life, and I have had a good month -all the months here have been good. I look forward to my fourth month here.
But I must tell you what you’re going to read about next month:
Friday the 21st of April, I will take the train to Paris, where I will start my Euro Tour! I am going to see Paris (again!), Strasbourg, Munich, Prague, Vienna, Venice, Chamonix, and Geneva. And then, I am going to go to my second host family!)
I know I’ve just told you all the places I’m going, but I will leave you with this:
“The real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes, but in having new eyes.” -Marcel Proust
I have been here for three months, but I know already that I have ‘new eyes’. I look forward to seeing after a year all the changes in myself.
Thanks everyone for reading!
Bisous xx
Grace
– En France –